游玩地方呢
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒吧
🦄
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦍ
蘇州佘山世茂洲際餐廳的建筑工程施工一項富饒信息化的設計制作之作,建修長達十二年,這樣新奇的餐廳按照必然環鏡,都可以充分利于深坑巖壁的曲面模型外觀掛置并建修在深坑巖壁時,方由地表上面2層及地表一些88米的15層帶來,令時代嘆為觀止。餐廳建在于蘇州松江佘山腳底的天馬山深坑內,距蘇州虹橋國際英文機場及蘇州虹橋火車票站32公里數,緊臨佘山部委山林樂園、辰山作物園等幾處國內旅游景地。餐廳收獲約900一平米米的無柱酒宴廳和五類區別范圍的多工作會議平板室。在其中,暗含美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”酒宴廳,都可以裁切為多個獨力的酒宴廳,呈現小車更可進行進入場所,為多種類會議接待行動給出滿意選定 。
📖
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林地圖的公園
൩
Sheshan National Forest Park
♉
佘山國家原始林地圖視頻生態園是沈陽真正唯一的的國家級自然是山嶺名勝地,生意的面積267公畝,出境游游玩景點原始林地圖視頻履蓋率高達80.04%。本園第12座群山宛如第12顆大小不一不一的墨翠從西南方趨于東北亞,彎延連綿13km/h,使一馬平川的沈陽平原區則呈顯現出出秀靈多姿的山嶺城市景觀。199一年6月,由原國家農業部批復搭建佘山國家原始林地圖視頻生態園,2002年被選為為國家首.批4A級出境游出境游游玩景點。現地方政府開園的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
🐻
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山作物園
💝
Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山市市辰山植被園座落在松江區佘山沿海地區親子旅游度假游區內(辰花道路3882號),是市政管理道路府、中國國學科院和沿海地區林草局合作協議結對共建的集科研課題、科普知識和可以觀賞寫游于立體式的融合性植被園,占地賠償平數207公畝,是西北沿海地區平數明顯的植被園。植被園內的辰山古遺存,201幾年4月被市政管理道路府發布文章為佛山市市市中國文物防護組織。該遺存2012年初發掘,平數約為16公畝,第一次理解為商周時間段文言文化遺存。
𒀰
經濟區由心中表現區、植被保育區、5大洲植被區和周圍緩存數據區等三大功效區分為部分。展銷會溫室展銷會占地面積為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生植被館和珍奇植被館分為,為亞洲區主要展銷會溫室群,在這其中沙生植被館為世間主要室內的沙生植被展區。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌱
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
ඣ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ౠ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池游樂園
💧
Shanghai Zuibaichi Park
꧅
醉白池是成都兩大中式公園一個,占地面積76畝。園區有幾處不容聯通古建筑,這當中:醉白池,2015年4月被市政工程府發布在為成都市古建筑確保基層機關單位;雕刻圖案廳,1985年8月份被發布在為松江縣古建筑確保基層機關單位。公園體現了北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書書畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加修剪,因仰慕唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園被命名為“醉白池”,目前為止另一個370歷經多年歷史資料。園區現存有著北宋的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等藝瑰寶。園區懸掛系統的當代毛筆字名家名作題字匾聯往往不計較其數。現為國家4A級自然保護區。
ꦬ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
ꦿ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文古跡處在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業園區的戶型提高850畝,二零二零年被選為為4A級草原旅游活動旅游活動景點,同歲評為杭州市產業生態圈草原旅游活動特點教師示范區域中。是階段經古生物學會發現的杭州29處古跡中包括的內容最雄厚,最具維護區與開發技術交換價值的古人文古跡。廣富林人文古跡197六年被發布公告為杭州市出土古建筑愛護維護區點;于2013 年10月被國務院辦公廳核算為第7批各地出土古建筑愛護維護區廠家;知也橋,二零一六年7月被發布公告為松江區出土古建筑愛護維護區點。
🌸
廣富林傳統藝術教育古跡以考古發掘古跡庇護區為本質,對古古跡充分原防水庇護和呈現出來,彰顯農作防水傳統藝術教育,增添原滋原味的中式風光。極深的傳統藝術教育人文情懷是廣富林工程的本質競爭激烈力, 另一產業園歸劃制定了幾大區域,東東南部是儒道佛傳統藝術教育表現英文區,南部地區是金融業貼心服務設施貼心服務區,滇西是風俗傳統藝術教育表現英文區,東南部是發掘出珍貴文物表現英文區,核心區是農作傳統藝術教育庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去傳統藝術教育歷史風貌區相遙相呼應,加入滬上“厚度傳統藝術教育尋根旅記”的的想去的地方的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🏅
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
♔
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態公園隸屬于佘山我國森林視頻生態公園南側,相鄰廣富林文化知識遺存。
ꦚ
廣富林郊野的公園包圍“田、水、路、林、村”五種核心區基本原則發展,以農業生產生太自然環境園林為框架,由農園采栽、果林美麗風景、溫地漁村六大版塊組合成,并按區域環境可分油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域環境,與此同時給予文化教育展示出來、采栽釣魚、旅游觀光行走在等能力,產生融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
💎
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首文旅旅游點
ꦉ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🉐
杭州浦江之首休閑旅游游覽區,是杭州妻子河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零千米”。有發源江浙滬逶迤到來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,型成一塊兒半圓洲形態的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,哺育著道不算的皖江東南水鄉美麗風景,“浦江之首”從名字的由來。一個游覽區分地表和樓頂多臺分,地表部可分“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部可分“水歷史優秀傳統文化展示板館”。游覽區內挑梁斗拱式鋼結構建筑藝術風格發出中國現代風風姿,落地式窗硫璃瓦又不僅當代先進性興奮。皖江輕奢主義的園林景觀風姿并配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名莖稈,展現中國現代漢朝傳統優秀傳統文化歷史優秀傳統文化的風云變幻。現為祖國3A級游覽區。
🍌
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
𝕴
泰晤士主題公園建在松江都市區區的西部地區,就是個人用戶現松江都市區區古建筑體復古風的logo性行政區域,所在區占地面積約1多平方米1公里,東側為都市區區大的同一個人工處理湖。綠陰清湖、具備原滋的加拿大村屯古建筑復古風。泰晤士主題公園設計制作復古風導入加拿大泰晤士湖邊主題公園異國風情和居住房特色,執著和人必然的適宜幸福和諧的,凸顯松江都市區區醉人的當代化、國際性化、生態圈化或是旅游度假藝術力量。這里面一種間斷的多工作徒步街或是山間英式商場已成為主題公園的主軸的線,也是居民家庭及旅游者進行議會、舞臺表演、放松、交談的好地方,層次模型很多,扣人心弦,古建筑體暖場充滿的生活情味和趣味。
♛
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山視頻制作水上世界
Shanghai Film Park
ꦡ
東莞影音歡樂世界建在于車墩鎮北松道路4915號,集影音拍色、旅游度假農業觀光、文化產業宣傳推廣為立體式,由老東莞“四十五時代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國第十二淘寶店鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔兒童衣服店”“東莞總商(號商)門樓”“可靠大戲院”“傳統式高鐵站”“新中式建造群”“蘇州市河港區”“天主堂”“富強公園、廣場”“湖南路鋼橋”“湖大別山區”等拍色3d場景及新型整合專業攝影棚、兒童服裝內衣庫房中、sm套裝庫房中、置景廠子所構造;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗項目。現為國家4A級風景區。
🎉
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影劇園區
ও
Shanghai Shengqiang Studio Base
🧜
廣州勝強電影視頻視頻示范園區建在于永豐居委長谷路111號,也是家靠譜電影視頻視頻攝像示范園區,開發不少明、清、民國畫風搭建及家園全景、室外拍攝棚和旅館酒店住宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的離婚財產》、《人潮驚濤駭浪》等多如牛毛電影視頻視頻產品均取景方始。
🔯
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡快谷
🔯
Shanghai Happy Valley
重慶開心谷屬于松江區林湖路885號,主要包括了“光照港、開心美妙時光、風暴灣、銀礦鎮、開心海洋生物、重慶灘、香格里拉”九個題目區,數百項娛樂內容及欣賞內容,十余座最高級游樂內容,逾萬個演出表演場席位。
🌌
這邊有稱作“坐坐垂直過山車奠基人”的木制品坐坐垂直過山車“谷木游龍”、180度維持跌下坐坐垂直過山車“脫頂雄風”、球幕飛行電影城“奇境:穿越重生北緯30°”等為先進的游樂機。這邊薈萃了大一些的跨網絡網絡新聞全景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗感、參入、的互動為一起的視頻制作特技全景拍攝劇《新廣州灘風云視頻》等宇宙各個地方的難忘藝術表演過程。另外還有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、用餐、例會、展示出來等特點于一起的大一些的多特點廳——亞瑟宮等大一些的主題活動性場地。近幾年,廣州嗨翻天谷陸陸續續投入市場大一些的跨網絡網絡新聞全景拍攝水秀《天幕水極》等投資投資項目、更新升級版廣州灘區主題活動性區等很多更新升級工程建筑投資投資項目,提升“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌠
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海邊度假村水生態公園
🌄
Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海邊是在游山玩水村水生態園是蘇北地段地段較大型水上運動水世界,位于于景物風韻的佘山地方景區是在游山玩水區,慎重“驚險有趣有趣”和“合家游天下”原素的兼容并蓄,要融合唐代瑪雅古文化與目前水上運動游樂的體驗,是海外華僑城集團繼西安狂歡谷然后,在蘇北地段地段推行的又一個特色大作。
🏅
到目前為止景區公園征地賠償空間近30萬平米,享用4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁沖力技木的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦用戶體驗內容“巨獸碗”、傳奇的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、內徑23米超強大嗽叭、滑道組合內容“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套特大型海上專用機械設施及景點內容,已經5用戶庭游樂區100余款親子游戲水區專用機械設施,各舉單選換取國際產業游玩促進會的技術專業專用機械設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅘
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖雕塑設計家里
🐠
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒈔
依山傍水的武漢月湖塑形作品設計公圓緊鄰于武漢佘山各國出游蜜月旅行區,就是一座集當今很多家庭塑形作品設計、施工美術、當然湖山風景線觀景和高端化倒班游玩于立體式的美術風景線親子天堂。項目由小佘山、月湖和環湖地貌構成的,總占地面1300畝,465畝的月湖當作中,環湖包括春、夏、秋、冬四位不相同人居環境的岸區。現有近80多個是來自于歐美其他歐洲國家、日式和全球塑形作品設計的藝術創意大師的生活塑形作品設計極品添點在當然湖山風景線間,呈出現月湖塑形作品設計公圓“歸回當然、獲得美術”的核心價值尋求,創建活動出美侖美奐的天地間美術親子天堂。現為各國4A級游覽區。
𝓡
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂月精靈之城題目水世界
🎐
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌱
天津世茂神獸之城主體孩子樂圓座落于佘山各國度假旅行活動是在游山玩水區,占地面4.10萬平米,由野外深坑試練孩子樂圓與別墅地下室藍神獸孩子樂圓成分,是國內首座盡攬榮耀生態景觀和國際金IP的別墅地下室外綜和型主體孩子樂圓。這之中,深坑試練孩子樂圓充足巧用平均海拔負88米深坑奇景的自然的美景,構造了找尋生活級地標志度假旅行活動旅游觀光風景名勝。藍神獸孩子樂圓是亞太地區區首座藍神獸主體孩子樂圓,完善還原了經典傳奇動畫作品中的“藍神獸村”,構造森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區八大獨具匠心蘇州特色的主體區,是天津及長半圓空間區域孩子家族短途游重要性地。
❀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果商務休閑觀光旅游園
♛
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𓆉
五厙種植業商務休閉游覽旅游園占屋面的面積7000畝,以生態資源種植業和商務休閉游覽旅游為一體化,是讀書種植業相關知識、參觀企業田圓景致、vr體驗山里人家居住、松開困倦性心理的佳活動場所。游覽旅游觀賞區氣氛新鮮、場景悠美,鄉土味道味道香濃,代表性的“三凈”水平另人一直享受人間仙境傲然挺立享受愜意。
ܫ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明天津園區漁村釣釣魚修閑中間
﷽
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌺
滬西邊漁村釣場中間釣場場征占總規模四數十畝,于200歷經過四年6月外資盛開,場地生活設施改善,塘型標準,釣場的品種較齊全,業務細心。中間成為休閉釣場海面200余畝,體育競技釣場海面30畝,另有近百畝的生態環境休閉林純天然氧吧,歷經過近20年的成長,在釣場界兼備較高的啤好,是公民休閉釣場和周六外出旅游的不錯取舍。
💎
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬比賽場
ꦬ
Shanghai Tianma Circuit
🌱
天津天馬摩托越野賽車場占地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚公路網交通3000號,G1503天津繞城極速公路網交通天馬差異口江南側,于2005年宣布正式放進運行,是經權威性中介機構-國際性級客車運作整合會(FIA)質量檢查通過v認證的F4紐博格林北環,寓娛樂休閑、的學習、競技對戰玩法于合一,為體會客車特色文化、制造業企業公關部行動、旅遊游玩、摩托越野賽車時尚休閑促銷活動休閑、防護司機技術培訓課等行動供應非常理想的業務工作平臺。紐博格林北環主跨2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬平方怎么算米的防護司機安裝地點。運行環境充足的多用途模塊廳、VIPktv包房、技術培訓課中心的、萬人看臺等建筑設施,曾最先召開量過大項國際性級我國國內重特大比賽。
𝔉
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山知名高爾夫球組織
🍸
Shanghai Sheshan International Golf Club
💧
西安佘山時代國際性新大眾新高爾夫組織坐落佘山各國出境游運動度假旅游旅游區基本區黑龍江隅。征占約2000畝,包擴的18洞72標準桿、總長7192碼,非常符合時代國際性冠軍賽的新大眾新高爾夫足球場,及新大眾新高爾夫別墅等配套設施運動休閑運動度假旅游旅游配套設施。
♚
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
ౠ
松江館是一種座集收藏界、探析、表現松江歷史藏品為二合一的點史志類館。展覽區設計建筑面積1200平方和米,主要包括橫豎兩層。兩層為館常見擺放“流沙沉寶”展,該擺放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊龍頭股,實驗控制從技術上表現了松江區縣挖出和館館藏品的藏品,一起結合在一起園林景觀重建、戶外燈箱、多媒介等輔助器擺放習慣,更直觀產生了松江古人哪幾個期間時代生產的和技術發展壯大挑戰。二樓為臨建展覽區設計,不穩每季度地落實分類動員會展館。展覽區設計外物質雙側,由碑廊和碑亭構成碑刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法技術碑刻。
♑
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒈔
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
💝
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中陜西路西司弄43號中山學校校園的內,建于唐大中十五年(859年),1987年1月份被云南省人民政府每天為湖北省重點是古墓葬愛護標準,是天津國家僅存最古樸的大理石地面產品。經幢材質原料為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各項各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成步伐優美麗的經幢,每級大位置作八角形,石頭雕刻雅致,有海面紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別稱為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
꧟
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
👍
大倉橋處于永豐街鎮中陜西路倉橋弄南,2013年4月被發布公告為佛山市古物防護計量單位,也是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為佛山地有名氣的明清大石橋其中之一。
💯
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
൲
松江清真寺處于岳陽街道社區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布為深圳市藏品保證工作單位,是深圳東北部較早的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正二十七年(134在一年—1365年),初名真教寺。明朝清代晚唐時間段經由次數改造和搬遷,所以說,在現在的清真寺現有元代晚唐時間段的鋼結構古典工程建筑施工設計圖片,又有明朝清代隔代的鋼結構工程建筑施工設計廣州特色文化。核心鋼結構工程建筑施工設計有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構工程建筑施工設計廣州特色文化。
♒
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
✱
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,坐落于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通第十六年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止為止另一1150年來過往,是松江區道家行業協會的隸屬地,為西安道家五大森林之1。明洪武二十五年(1382年)再建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被對外公布為西安市古物維護維護廠家。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,到目前為止為止仍為西安的地方至高且珍藏品古物維護一般的一個 古塔。
🦹
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.